Official Video
Romaji
chikatetsu ni tsumetaku hakidasarete GPS mo watashi wo sagasenai
Get out of here Get out of here derenai denakya mayou no wa takusan deguchi ga aru sei marude watashi no Life
There is a moonlight to be the light in the dark sou watashi dake ga mirai wo shitteiru I don’t need judgment just want to make my new way sou atashi wa ima atashi wo ikiteiru
hito no kazu dake ikitai basho ga aru koto ga fushigi ni naru hitogomi
Get out of here Get out of here migi e hidari e nagasarete susunde modotte tomatteitatte sugiteku Time
There is a shadow more bright than I am now sou watashi dake ga mirai wo kaerareru I make good mistakes to learn about how to start right sou atashi wa ima atashi wo ikiteiru
There’s no ending
Kanji
地下鉄に冷たく吐き出されて GPS も私を探せない
Get out of here, Get out of here 出れない 出なきゃ 迷うのは たくさん 出口が あるせい まるで 私の Life
There is a moonlight (月があるから) to be the light in the dark (暗闇は照らされている) そう私だけが未来を知っている I don’t need judgment (私をジャッジしないで) just want to make my new way (私は新しい道を歩きたいの) そうアタシはいまアタシを生きている
人の数だけ行きたい場所が あることが不思議になる人混み
Get out of here, Get out of here 右へ 左へ 流されて 進んで 戻って 止まって いたって 過ぎてく Time
There is a shadow (そこには) more bright than I am now (私よりも立派な影がいる) そう私だけが未来を変えられる I make good mistakes (私は立ち上がり方を学ぶために) to learn about how to start right (間違いだって受け止める) そうアタシはいまアタシを生きている
There’s no ending
Comments
Post a Comment